刘兴均教授专著 《汉字的构造及其文化意蕴》韩文译本获韩国国家图书奖


  • 2021
  • 07/02
  • 8:53
  • 学院新闻

  • 1045
  • 浏览量

      刘兴均教授个人学术专著《汉字的构造及其文化意蕴》(人民出版社,2014年3月)由韩国岭南大学中语中文学科崔桓教授领衔翻译成韩文,于2018年7月由岭南大学出版社出版,并于2019年11月17日被评选为“2019年度韩国世宗优秀图书选拔奖”。

      韩世宗李祹(朝鲜语:이도,1397-1450),字元正,是李氏朝鲜第四代君主,朝鲜王朝第二任国王。他在位期间创制了谚文,主持编写了《训民正音》,韩国朝野上下奉他为神明,是国家的象征。因此,以世宗命名的奖项均被视为国家级奖项。因此,刘教授个人学术专著获得了韩国国家图书奖。best365体育官网入口平台官微以《超厉害,这位老师获得了韩国国家图书奖》为题作了专项报道。获此殊荣不是偶然的。刘教授从事汉语言文字学教学与研究长达三十余年,在担任本科生和硕士生《文字学》教学工作中有着丰富的教学经验和长期的学术积累,加之近十余年对东汉许慎《说文解字》的深研和对甲骨文、金文等古文字及其研究成果的广泛涉猎,有了自己的学术思考和独到的见解,借在韩国担任招聘教授之机,利用给韩国学生讲授中国语言文化之闲暇时间,写成了这部四十余万字的学术专著。书成受到人民出版社教育出版中心刘智宏主任的重视,在交稿三个月之后出版。该书中文版流传到韩国之后,受到韩国学者得普遍重视,崔桓教授拿到样书当即表示要组织团队将此书译成韩文在韩国出版,李春永教授为此书写了书评(发表在韩国国家级刊物《东亚人文学》第41辑),对该书第三章汉字构造的理据十分推崇。经崔桓、李春永两位教授带领韩家俊、申美燮、朴京顺和李甲男四位博士三年的辛勤工作,终于在2018年初完成了译著的全部书稿,并获得岭南大出版部的出版资助。这此世宗图书奖是从韩国该年度上万部书中遴选出来的,一般译著是很难获此殊荣,可见,刘教授的专著韩文版获韩国国家图书奖是有其自身的学术魅力的。


图一、韩国岭南大学官网对该书韩文版获奖的报道截图



图二、《汉字的构造及其文化意蕴》韩文版封面



图二、《汉字的构造及其文化意蕴》韩文版封面

(汉语言文学专业供稿)



CONTENT END

  • 地址:海南省三亚市吉阳区学院路191号 网站: www.hnpousuijicj.com
  • best365体育官网入口平台-Platinum China No.1 版权所有
  • Copyright © 2024 University Of Sanya. All Rights Reserved.
  • Design By Taoyuan
    • USYbest365体育官网入口平台微信公众号

    • USYbest365体育官网入口平台官方抖音号

    • USYbest365体育官网入口平台官网手机版

    Baidu
    sogou